Translation of "per conto suo" in English


How to use "per conto suo" in sentences:

Gli uomini dell'esercito si tennero il bottino che ognuno aveva fatto per conto suo
(The men of war had taken booty, every man for himself.)
Signor Martin, non stia per conto suo, stasera.
Mr. Martin, don't be by yourself tonight.
Blair si stava dando da fare per conto suo.
Blair's been busy out here all by himself.
Se qualcosa va male, tagliamo i fili ed è per conto suo.
If something goes wrong, the string's cut, he's on his own.
Kathy e già tanto incavolata per conto suo.
Kathy's got a boot up her ass about something.
Lui si diverte per conto suo.
He'll be making his own fun.
Mr. Lucky ta anche lavori per conto suo.
Mr. Lucky does a drop of freelance work.
Nel cuore della notte Maggie aveva trovato una soluzione per conto suo.
In the middle of the night Maggie had found her own solution.
Forse allora ricordi quanto disperatamente volesse andar via da qui, quanto desiderasse una vita per conto suo.
Maybe he'll remember how desperately he wanted to get out of here. How bad he wanted a life of his own.
Ha già iniziato a studiare per conto suo?
Have you already started learning on your own?
Mike, per favore vuoi lasciare che il Presidente parli per conto suo?
Mike, will you please let the president speak for himself?
Ms G spedì tutte le nostre lettere ad Amsterdam a Miep Gies, per conto suo
Ms. G sent our letters all the way to Amsterdam to Miep Gies, herself.
Credo debba stare per conto suo, tesoro.
I think he's meant to be on his own, dear.
Se avra' successo nell'uccidere Arkad, e anche se ci prova e fallisce sara' difficile convincere la gente che stava agendo per conto suo.
If he succeeds in killing Arkad, even if he tries and fails, it will be hard to convince people that he was acting alone.
L'ultima volta che ho avuto il singhiozzo, sembrava che il diaframma se ne andasse per conto suo.
Last time I had hiccups, it felt like my diaphragm was just going through the motions.
Camilo andra' per conto suo nella stessa direzione al comando della sua colonna.
Camilo's going to head in the same direction, leading his own column.
Secondo l'FBI, Renee Walker ha seguito una pista per conto suo, che l'ha condotta ad un deposito abbandonato nei pressi del Potomac.
According to the FBI, Renee walker followed a lead on her own to an abandoned warehouse on the Potomac.
Oddio, è normale che un'adolescente sia un po' introversa... però si, lei stava molto per conto suo.
Who isn't an introvert as a teenager? But yes, she stayed for herself.
Ogni volta che rubiamo per conto suo, rischiamo la vita.
We risk our lives every time we steal for him.
Le serviva un po' di tempo per conto suo per pensare al suo comportamento.
You needed a little time-out to think about your behavior.
Sono un profeta e parlo per conto suo.
I am a prophet in her name.
Che garanzie ho che non cerchera' di recuperare Seth per conto suo?
How do I know you won't use what she says to get Seth for yourself?
Questo qui voleva stare per conto suo perche' era certo che sarebbe stato un gran playboy.
This guy wanted a place of his own because he was sure he was gonna be a ladies' man.
Odessa, com'è che fa quando la sua mente va per conto suo?
Odessa, what is it you call it when he goes into one of his little places?
La signorina Watson ti ha trovata per conto suo.
Miss Watson found you all by herself.
E se parlassi al rettore per conto suo?
Um... Suppose I speak to the dean on your behalf?
Quel bastardo è a Parigi per conto suo.
Goddamn Ford is still off the grid in Paris.
Combatte per conto suo da quando ha rotto con la Ribellione.
He's been fighting on his own since he broke with the Rebellion.
Ed e' una pista che ha seguito per conto suo?
And this is a lead you followed up on your own?
Si', lo conosco, ma di solito se ne sta tutto il tempo per conto suo.
Yes, hard knowing but he came to myself most of the time.
Ognuno per conto suo oppure facciamo a squadre?
So, is it every man for himself or are we having teams? Teams.
Quinn lo sta facendo per conto suo.
Quinn's doing this on his own.
Perché dovrei lasciarmi sballottare da un essere che ragiona per conto suo?
Why would I want anything with a mind of its own bobbing about between my legs?
E non solo ce l'ha, ma ti ha manipolato fino a farti premere il grilletto per conto suo.
And not only does he have that he manipulated you into pulling the trigger for him.
Magari voleva starsene un po' per conto suo.
Maybe he wanted some time alone.
Sembra che ora indaghi per conto suo ed ignori totalmente i nostri ordini.
It appears she's doing her own investigation now and ignoring our orders completely.
Beh, non possiamo dirlo a Susan, e' gia' impazzita per conto suo.
Well, we can't tell Susan. She's already flipping out.
Scopri se ha qualcosa che manda avanti per conto suo.
Find out if she's running something on the side.
No, e' venuta per conto suo.
No, she came on her own.
32 Ecco l'ora viene, anzi è già venuta, in cui sarete dispersi, ciascuno per conto suo, e mi lascerete solo, ma io non sono solo, perché il Padre è con me.
32 Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
(Risate) Mi spedirono in un reparto di psichiatria, e lì ognuno recitava per conto suo.
(Laughter) I was sent to a place, a psych ward, and in the psych ward, everyone is doing their own one-man show.
È molto meglio per tutti che ciascuno vada per conto suo, produca le proprie idee libero dalle distorsioni delle dinamiche di gruppo, per poi unirsi in gruppo per discutere in un ambiente ben gestito e partire da lì.
Much better for everybody to go off by themselves, generate their own ideas freed from the distortions of group dynamics, and then come together as a team to talk them through in a well-managed environment and take it from there.
È qualcosa che progredirà per conto suo.
It's something that will flourish on its own.
Quanto alle pecore, Giacobbe le separò e fece sì che le bestie avessero davanti a sé gli animali striati e tutti quelli di colore scuro del gregge di Làbano. E i branchi che si era così costituiti per conto suo, non li mise insieme al gregge di Làbano
And Jacob did separate the lambs, and set the faces of the flocks toward the ringstraked, and all the brown in the flock of Laban; and he put his own flocks by themselves, and put them not unto Laban's cattle.
1.1784811019897s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?